Японская письменность
Статья о письменности японского языка подготовлена в бюро юридического перевода "Прима Виста" Москва.
Письменность японского языка представлена двумя фонетическими азбуками, объединенными общим названием кана, а также азбукой канджи, состоящей из китайских иероглифов. Каждая из этих систем письма используется в определенных целях и может быть использована параллельно с другими в рамках одного текста. Опознавательными признаками японского текста, позволяющими отличить его от китайского, являются несложные фонетические знаки, представляющие собой буквы двух японских азбук.
- азбука хиргана – в основном используется для записи некоторых отдельных слов японского происхождения и изменяемых частей слов, корни которых записаны иероглифами канджи.
- азбука каткана – используется для транслитерации слов иностранного происхождения. Написание большинства
...
Читать дальше »